VakıfBank Kültür Yayınları (VBKY) “Aristoteles’in Dönüşümü: Antik Şârihler ve Etkileri” isimli kitabı okurla buluşturuyor. Türkçede ilk kez yayımlanan kitapta, antik dönemdeki şârihler, Aristoteles’in eserlerine dair daha derinlemesine bir anlayış geliştirmek amacıyla filozofun yazılarına dair yorumlarını kaleme aldılar. Antik felsefe profesörü Richard Sorabji imzalı kitabın Türkçe çevirisi Muhammet Fatih Kılıç’a ait.
VBKY’nin felsefe kitaplığı “Aristoteles’in Dönüşümü: Antik Şârihler ve Etkileri” kitabı ile genişliyor. Aristoteles Derneği’nin eski başkanı, antik felsefe profesörü Richard Sorabji’nin editörlüğünde bir araya getirilen kitabın Türkçeye çevirisini Muhammet Fatih Kılıç üstlendi. İslâm felsefesi üzerinde önemli etkileri olan İlkçağ Yunan filozofu Aristoteles’in eserleri, antik dönem şârihleri tarafından ele alınarak düşüncelerinin daha iyi anlaşılmasına katkı sağlandı.
Yirmi bölümden oluşan eserde, Aristoteles üzerine yazan Antik dönem şârihlerinin eliyle düşünürün nasıl bir dönüşümden geçtiğini ve şerh geleneğinin arka planını gözler önüne seren makaleler yer alıyor. “Aristoteles’in Dönüşümü”, Aristoteles hakkında yazılmış ve günümüze ulaşan felsefi şerhlerin tercüme edildiği “Antik Şârihler Projesi” kapsamındaki yazı dizisine rehber teşkil eden bir kitap olarak yayın dünyasına kazandırıldı. Kayıp felsefi eserlerden birçok orijinal alıntıyı koruyarak Antik Yunan felsefesinin 1100 senelik panoramasını sunan şârihler, şârihlerin felsefesine yerleşmiş olan farklı Aristoteles portresini bu eserle gözler önüne seriyor.
Kitaptan
“Günümüze ulaşan en eski şerhler, MS II. asrın Aristotelesçi filozoflarına aittir. Bu şerhler II. asrın sonunda ve takip eden asrın başlarında, Aristotelesçi gelenek içinde filozofun düşüncesinin en büyük şârihi ve en ayrıntılı açıklayıcısı olan Afrodisiaslı İskender (198-209 yılları arasında Atina’daki Meşşâî Okul’un Aristoteles Kürsüsü’ne atanmıştır) ile doruk noktasına ulaşmıştır.”