Her çocuk anlamak ve anlaşılmak için bir yol arar. Peki yadiğer herkes başka dili konuşuyorsa? Selin AltunkaynakVodina’nın kaleme aldığı hikâye kitabı “Puyo, Renkli Gitarın Şarkısı”, bu sorunun cevabını küçük bir salyangozun gözünden veriyor. Bir çocuğun göç sürecine uyumlanma hikâyesinianlatan, Türkçe ve Fransızca dillerinde yayımlanan kitaptan yazarın elde ettiği tüm gelir, göçmen çocuklar için yapılacak projelere bağışlanacak.
İnsanlık tarihi boyunca toplumları şekillendiren göç olgusu, bugün hala Türkiye ve dünyanın birçok ülkesinde önemli sosyal dinamiklerinden biri. Her göç hikâyesi benzersiz olsa da ortak bir gerçek var: Çocuklar, bu dönüşüm sürecini anlamlandırmakta en çok zorluk yaşayanlar oluyor. Selin Altunkaynak Vodina’nın “Puyo, Renkli Gitarın Şarkısı”adlı çocuk kitabı, tam da bu noktadan, göçün bir çocuğun iç dünyasında nasıl bir karşılık bulduğunu anlatıyor.
Yeni bir yere taşınan küçük salyangoz Puyo, alıştığı dünyadan kopmanın endişesini yaşarken, yeni arkadaşlar edinmek için çabalıyor. Ancak herkes farklı bir dil konuşuyor ve kendini ifade edemediğini hissediyor. Ta ki müziğin evrensel gücünü keşfedene kadar…
Mahlas Yayınları tarafından yayımlanan Puyo, Renkli Gitarın Şarkısı, 2-6 yaş grubuna hitaben, Türkçe ve Fransızca olarak çift dilde hazırlandı. Hikâye, Gözde Kartal’ın etkileyici illüstrasyonlarıyla hayat buldu. Psikolog denetiminden geçenkitap, çocukların duygusal dünyasına duyarlı bir yaklaşım sunarken, onların kendilerini ifade edebilme yollarını keşfetmelerine de yardımcı olacak nitelikte. Şu anda Mahlas Yayınları ve Trendyol, Hepsiburada gibi online satış platformları üzerinden satın alınabilen kitap, yakın zamanda Avrupa’da da satışta olacak.
Puyo, Renkli Gitarın Şarkısı yalnızca bir çocuk kitabı değil, aynı zamanda bir dayanışma projesi olma özelliği de taşıyor. Akademik ve meseleki hayatında uzun yıllar göç konusu üzerinde çalışan Selin Altunkaynak Vodina, kitabın satışından elde ettiği tüm geliri, göçmen çocuklar için yapılacak projelere aktaracak. Bu sayede, Puyo’nun hikayesi, bir umut ışığına dönüşüp, toplumsal dayanışmanın da bir parçası olacak.
Selin Altunkaynak Vodina
Galatasaray Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünden mezun olduktan sonra göç alanında birikim kazanmak amacıyla İspanya’da yüksek lisans ve doktorasını tamamladı. Mülteci- göçmen çocuklar ve kadınlar üzerine yapılan projelerde, Birleşmiş Milletler kurumlarında faaliyet gösterdi. 2023 Nisan ayından beri Paris’te yaşıyor ve göçmen çocuk – kadın hikâyeleri üzerine yazıyor. İngilizce, Fransızca çevirmenlik yapıyor.
Ezgi Kardeş
Saint Joseph Fransız Lisesi’nden ve Galatasaray Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünden mezun oldu. Meslek hayatına Binanet’te stajyer olarak adım attı. Ardından Vatan, Cumhuriyet ve Habertürk gazetelerinde dış haberler editörü ve muhabir olarak görev aldı. Şu anda halkla ilişkiler alanında kurumsal iletişim danışmanı ve metin yazarı olarak görev yapıyor. Başta teknoloji sektöründen markaların medya stratejilerini şekillendirmelerine ve etkili iletişim dili oluşturmalarına katkı sunuyor.