Domingo Yayıncılık, yeni kitabı İsimler ile okurların karşısına çıkmaya hazırlanıyor. Florence Knapp’ın kaleme aldığı, çevirisi Kıvanç Güney tarafından yapılan kitap, 4 Mart’ta okurla buluşacak.

Florence Knapp’ın kaleminden çıkan bu eser, yalnızca edebi değeriyle değil; aynı zamanda Amazon, The New York Times, The Guardian, BBC ve Times gibi uluslararası mecraların seçkilerinde yer almasıyla da dikkat çekiyor. Domingo’nun Mart 2026’da yayımlanacak ilk baskıyla sunacağı kitap, 2025 Goodreads Okur Ödülleri Finalisti olma başarısını da taşıyor.
Hikâye, bir annenin oğlunun adını koyma sürecinde verdiği kararla açılıyor ve bu tek seçim üzerinden hayatın değişen akışını anlatıyor. Cora’nın çocuklarıyla yaşadığı içsel ve toplumsal çatışmalar, roman boyunca birden fazla olası hayatı ve ismi sorguluyor. Bu bakımdan roman; aile bağları, kader, kimlik ve kişisel seçimler üzerine derinlemesine düşünmeye davet ediyor.
ARKA KAPAKTAN
Bir isim, hayatın akışını değiştirebilir mi?
Cora, yıkıcı bir fırtınanın ardından, dokuz yaşındaki kızı Maia’yı yanına alıp yeni doğan oğlunun nüfus kaydını yaptırmak üzere yola çıkar. Kocası Gordon –toplum gözünde saygın bir doktor, evinin duvarları arasında ise buyurgan bir zorba– kararını vermiştir: Oğluna kendi adı verilecektir. Ama nüfus memuru, “İsmi ne olacak?” diye sorduğunda, Cora duraksar.
Yedi yıl sonra.
Çocuğun adı kız kardeşinin istediği gibi Bear’dır. Gelişi doğduğu geceki fırtına kadar sert vurmuştur aileyi.
Ya da adı Julian’dır. Tam da kendi seçtiği hayatı yaşayacak bir erkek ismi diye düşünmüştür bu ismi verirken annesi.
Ya da aile geleneği kazanmıştır ve babası gibi Gordon olmuştur adı, şimdiden her şeyiyle onun kopyası… Yine de bu buyurgan mirası kırmanın belki vardır ihtimali.
Sarsıcı ve bir o kadar da umut dolu İsimler, üç ismin, bir hayatın üç ayrı halinin ve tek bir kararın tetiklediği sonsuz ihtimallerin hikâyesi. Ev içi şiddetin nesiller boyu süren sarsıntılarını, aile bağlarının o hem kopmaz hem de boğucu düğümlerini, insanın kendi kaderini tayin etme çabasını ve iyileşmenin mümkün yollarını keşfe çıkan tokat gibi bir kitap.
KÜNYE
Çeviri: Kıvanç Güney
Editör: Alican Saygı Ortanca
Son Okuma: Tuğçe Nida Gökırmak
Kapak illüstrasyon: Eva Navarro Quijano
Kapak ve sayfa uyarlama: Özkan Köse
Özellikler: 14 x 21 cm, 304 sayfa, karton kapak
İlk Baskı: Mart 2026 ISBN: 978-605-198-433-9


