James Clavell imzalı “Shogun”, ilk defa tam metin çevirisiyle Holden Kitap tarafından yayıımlandı.
Seda Çıngay Mellor’un çevirisini üstlendiği “Shogun”, James Clavell’i dünya çapında üne kavuşturan “Shogun”, 17. yüzyıl Japonya’sında geçen epik bir tarihi roman.

“Shogun”, Batı ve Doğu kültürlerinin karşı karşıya geldiği bu dönemde, bir İngiliz denizcinin Japonya’ya zorunlu inişiyle başlayan ve burada gelişen karmaşık olayları işliyor.
Kitaptan
17. yüzyılda, dünyanın büyük keşiflere tanık olduğu bir dönemde, İngiliz kılavuz kaptan John Blackthorne, gemisi fırtınaya yakalanınca, çok az Avrupalının bildiği ve ziyaret edebildiği Japonya’nın gizemli sahillerinde bulur kendini. Blackthorne (veya Japonların ona verdiği isimle Anjin-san) samurayların onur, sadakat ve ölümle örülü dünyasında hem hayatta kalmak hem de kendine yeni bir hayat kurmak zorunda kalacaktır. Bir yandan Japonya’nın köklü geleneklerine alışmaya ve dil engelini aşmaya çalışan Blackthorne, bir yandan da hem kendi hem de bütün bir ulusun kaderini belirleyecek karmaşık bir iktidar savaşında Derebeyi Toranaga’nın himayesine girecek ve bu ölümcül satranç oyununda, Toranaga’nın piyonlarından biri haline gelecektir.


